Die Zauberflote
腳本:史康耐德
歌詞:德語
首演:1791
年
幕次:序曲、第一幕、第二幕(二幕歌劇)

《魔笛》,是莫札特所寫的德文輕歌劇,在當時是不登大雅之堂的歌劇,除了不是採用當時寫作歌劇的標準語文--義大利文,而是採用其母語德文以外,也加入了道白,這也和正統歌劇不採道白,而用近似吟誦的「宣敘調」不同.
這是一個深有政治意味的劇作,原來莫札特晚年和「共濟會」過從甚密,這是一個混有政治信仰的社團,引起當時的皇室內注目.很多與莫札特合作此劇者,都是共濟會的會員.劇中所影射的壞人--「夜之女王」,是指迫害共濟會的瑪利亞女王.不過本劇是包裹在童話故事的糖衣之下.這部歌劇,也很適合兒童觀賞歌劇的入門之用.
魔笛是歌劇中屬於歌唱劇
(
Sing spiel )
一類的作品。這種以普通對白連接歌曲的歌劇形式,本來是以德國北部為中心發展出來的單純戲劇形式,但到後來盛行於維也納,並發展成童話劇。以後又受到外國歌劇的影響,並吸收了維也納民謠的精髓,形成多彩多姿的歌劇形式。,當時這樣的歌劇是不登大雅之堂的,除了不是採用當時寫作歌劇的標準語文--義大利文外,也因為口語對白與正統歌劇採用近似吟誦的「宣敘調」不同。然而,莫札特卻把一個原本粗俗的口語劇本化腐朽為神奇,寫作出動人的音樂,足見大師之才的不凡.
這部如童話般的劇情是說:塔米諾王子在林中遇巨蛇嚇昏,醒來時出現一位捕鳥人巴巴基諾自稱巨蛇是被他所殺,但實際上是「夜之女王」的三位侍女所殺.她們告訴王子說,如果王子能從大祭司沙拉斯托手人救回女王的女兒帕米諾,女王將會將其女兒下嫁王子,並願助王子救帕米諾的捕鳥人一雙銀鈴,及王子一支魔笛.他們找著帕米諾,但被大祭司捉住.大祭司告訴他們,只要他們及帕米諾通過修行的試煉,王子和公主便可結成夫妻,而且巴巴基諾也會擁有一位嬌妻巴巴基娜.在試煉期中,之女王出現,要女兒殺死大祭司,而女兒反而向母親為大祭司求情,大祭司也出現,說此地人人愛人如已,他也原諒女王,因為不能原諒敵人,不成其為人(註:這是在劇中宣揚共濟會的宗旨).而後歷經種種試煉,四人最後終於考驗,夜之女王也遭驅逐,四人和大祭司等在大合唱中結束這一齣歌劇.
這部歌劇裡最逗人的歌曲,就是捕鳥人巴巴基諾初登台時所唱的「我是捕鳥人 」
(DeVogelfanger bin ich
ja),另外,第二幕第三場夜之女王出現時所唱的「心中燃燒著火」(der
Holle Rache kocht in meinem Herzen)也十分著名.
劇中主要角色
|
1. 埃及王子"塔米諾"(Tamino)
─
抒情男高音 |
|
2.公主"帕米娜"(Pamina)─抒情女高音 |
|
3.夜之后(Konigin der Nacht)─花彩女高音 |
|
4.大祭師"薩拉斯妥"(Sarastro)─男低音 |
|
5.捕鳥人"帕帕基諾"(Papageno)─男中音 |
|
6.捕鳥女"帕帕基娜"(Papagena)─女高音 |
|
7.
大祭師的摩爾奴隸"莫諾斯塔托"(Monostatos)─男高音 |
|
8.辯論者(Sprecher)
─男低音 |
|
9.夜后的屬下三位侍女(Die drei, Damen der ,Konigin)─兩位女高音、一位女中音 |
|
10.三位男童(Die drei Knaben)─兩位童聲女高音、一位童聲女中音 |
|
11.三位祭司(Drei
Priester)─一位男高音、兩位演員 |
歌劇「魔笛」的古場景
揉合嚴肅與童趣的《魔笛》,音樂風格也因而有多樣面貌,從序曲的奏鳴曲式與賦格之合成物,到民謠、聖詠前奏曲、拿坡里歌劇的花腔女高音(夜之后),多層的聲響花團錦簇又不失整體感。劇中有較多的儀式段落,二二拍的祭師進行曲近乎Palestrina風格(C.Rosen),第一幕終曲開頭的三童子重唱,則可視為古典樂派的聖詠。塔米諾通過水與火的試煉時,音響至為澄淨,僅使用長笛與定音鼓,和聲也只有主和弦與屬和弦。
莫札特短暫的三十五年生涯中,最後十年是在維也納度過的,本來他移居維也納是希望有新的生活希
望,結果在當時保守的風氣下,反而抑鬱不得志.加上貧病交迫.可說是活在絕望之中。甚至在這種情形下.莫札特寫出的音樂仍然明朗澄澈,絲毫無窘困晦暗的氣息。「魔笛」便是在他生命中的最後一年寫作的,1791年9月30日於維也納郊外的維田劇院(Thea.ter
aufder Wiedeo)公演.由莫札特親自指揮。
這是一部二幕劇.第一幕共有三景,第二幕則有十景,以德語演唱及對話(劇本作者是史康奈德J.E.Sehikaneder)。
「魔笛」是莫札特的歌劇中屬於歌唱劇(Sing spiel)一類的作品。這種以普通對白連接歌曲的歌劇形式,木來是以德國北部為中心發展出來的單純戲劇形式.但到後來盛行於維也納,並發展成童話劇。以後又受到外國歌劇的影響,並吸收了維也納民謠的精髓,形成多彩多姿的歌劇形式。「魔笛」就是這種歌唱劇的最後形態的代表。
如就所採取的形態而論.「魔笛」是一齣包含多種形式的歌劇。雖然我們把它歸類於德國歌唱劇.但劇中巴巴給諾與巴巴給娜所唱的歌曲含有維也納民謠的調子,甚至含有義大利喜歌劇的音調;塔米諾與巴米娜所唱的歌曲中,巧妙地使義大利歌劇的詠嘆調與德國歌曲並存;薩拉斯妥的歌曲具有葛路克(Gluck)的樣式;夜后所唱的則具有義大利正歌劇的形態。不但如此.有些地方還可以看到巴洛克時期.尤其是巴哈的讚美詩的嚴格形式